Jean Gilman Review Staff Reporter
이스라엘 예루살렘 - 당신은 누군가가 예수에 관하여
개인적인 증언하는 것을 들을 때 당신의 마음이 빠르게 움직이는가?
당신은 주께서 누군가의 삶에 변화를 끼친 방법에 관하여 읽을 때 신이
나는가? JERUSALEM, Israel - Does your heart quicken when you hear
someone give a personal testimony about Jesus? Do you feel excited when you read
about the ways the Lord has worked in someone's life?
 |
감람산에서 고고학자 P. 바가티에
의해서 발견된 일세기 카타콤은 "예루살렘의 아주
초기 기독교인들에 의해서" 이 무덤이 사용되었음을
명백하게 지시하는 비문들을 포함한다. The first century catacomb, uncovered by archaeologist P.
Bagatti on the Mount of Olives, contains inscriptions clearly indicating its
use, "by the very first Christians in
Jerusalem." |
만일 당신이 주의 사역에 관한 참 기쁨의 느낌을
안다면, 고고학자들이 예수, 맛디아, 바요나 시몬("요나의 아들
베드로")의 이름들과 함께 구세주에게 직접 증언하는 증언들과
더불어 일세기 헌정사를 발견했다는 것을 알면 몰아지경에 빠지게 될
것이다.
|
If you know the feeling of genuine excitement about the workings of the Lord,
then you will be ecstatic to learn that archaeologists have found first-century
dedications with the names Jesus, Matthias and "Simon Bar-Yonah" ("Peter son of
Jonah") along with testimonials that bear direct witness to the Savior.
|
일세기 카타콤 입구 근처에서 발견된
"머릿돌"에는 십자가의 표식이 새겨져 있다. A "head stone", found near the entrance to the first
century catacomb, is inscribed with the sign of the
cross. |  |
|