|
|
|
|
|
|
ÀÛ¼ºÀÏ : 02-06-29 16:10
¹ß¶÷ ¼±ÁöÀÚÀÇ À̸§ÀÌ »õ°ÜÁø 3õ³â Àü µ¹ÆÇ ¹ß°ß
|
|
±Û¾´ÀÌ :
Á¶µ¿È£
Á¶È¸ : 3,442
|
¹ß¶÷ ¼±ÁöÀÚÀÇ À̸§ÀÌ »õ°ÜÁø 3õ³â Àü µ¹ÆÇ ¹ß°ß
http://kccs.pe.kr/arch047.htm
Martin L. Oxford, Review Staff Reporter
À̽º¶ó¿¤, ¿ä¸£´Ü °ñÂ¥±â-¼º°æ¿¡ µîÀåÇÏ´Â ¹Ù¾ËÀÇ ¼±ÁöÀÚ ¹ß¶÷ÀÇ À̸§ÀÌ »õ°ÜÁø µ¹ÆǵéÀÌ ¿ä¸£´Ü °ñÂ¥±â¿¡ ÀÖ´Â µ¥À̸£ ¾Ë¶óÀÇ °í´ë ½ÅÀü °¡±î¿î °÷¿¡¼ ¹ß°ßµÇ¾ú´Ù.
JORDAN VALLEY, Israel - The words of the biblical prophet Balaam have been found inscribed on several plaster fragments near the ancient temple of Deir 'Alla in the Jordan Valley.
"ÀÌ Áß¿äÇÑ ¹ß°ßÀº ¸ð¼¼¿Í µ¿½Ã´ëÀÇ Àι°·Î ¼º°æ¿¡ µîÀåÇÏ´Â ¹Ù¾ËÀÇ ¼±ÁöÀÚ ¹ß¶÷ÀÌ ½ÇÁ¸ Àι°À̶õ »ç½ÇÀ» ÀÔÁõÇÏ´Â °Í °°´Ù."°í ¼º°æ ¿ª»ç°¡ ¿À¸® ¸¶Àß ±³¼ö´Â ¸»ÇÑ´Ù.
"This momentous discovery," says the biblical historian, Prof. Ory Mazar, "seems to confirm the existence of the prophet Balaam, an epic figure of the Bible and a contemporary of Moses."
ÀÌ µ¹ÆǵéÀÌ ¹ß°ßµÈ °÷Àº ¼º°æ¿¡ ¼÷°÷ °ñÂ¥±â·Î ¾Ë·ÁÁø °÷ÀÌ´Ù. (½ÃÆí 60:8, 108:89) ±×°÷Àº ¹ß¶÷ÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé°ú ºÎµúÈù ¸ð¾ÐÆòÁö¿¡¼ ¸ÖÁö ¾Æ´ÏÇÑ °÷ÀÌ´Ù. µ¹ÆÇ¿¡´Â "½ÅÀÇ ¿¹¾ðÀÚ"·Î ±â¼úµÈ "¹ß¶÷, º£¿À¸£ÀÇ ¾Æµé"À» ¹Ýº¹Çؼ ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù.
The area in which the ancient fragments were found is known in the Bible as the Valley of Succoth. (Psalms 60:8, 108:89) It is not far from the Plains of Moab, the site of Balaam's encounter with the Israelites. The text fragments repeatedly make reference to "Balaam son of Beor," who is described as a "divine seer."
ÀÌµé °í´ë µ¹Æǵ鿡 »õ°ÜÁø ¹ß¶÷ ¼±ÁöÀÚÀÇ À̾߱â´Â ¼º°æÀ̾߱â¿Í´Â ¿ÏÀüÈ÷ µ¶¸³µÈ °ÍÀ¸·Î, ±× °üÁ¡ÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀεéÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±×µéÀÌ °¡³ª¾È Á¤º¹±â°£¿¡ Á¤º¹Çß´ø Àڵ鿡 ÀÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÇÐÀڵ鿡 ÀÇÇϸé, ÀÌµé µ¹ÆǵéÀÇ ¿¬´ë´Â ÁÖÀü 8¼¼±â ÀÌÀüÀÌ´Ù.
These ancient tablets further reveal a completely independent account of the story of the Prophet Balaam. The perspective is not from the Israelites, but from those they conquered during their conquest of Caanan. According to scholars, the fragmented tablets date prior to the eighth century BC.
"µ¹ÆǵéÀÇ ¾ð¾î¿Í ¹æ¾ðÀ» º¸¸é, ¿©È£¼ö¾Æ¿¡ °üÇÑ ¼º°æÀ̾߱⿡¼¿Í °°ÀÌ ±×°ÍµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé¿¡ ÀÇÇؼ ¾²¿©Áø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ÀÈ÷·Á À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ñ, ¾Æ¸¶ ¸ð¾ÐÀÎÀ̳ª ¹Ìµð¾È »ç¶÷¿¡ ÀÇÇؼ ¾²¿©Á³´Ù´Â °ÍÀ» ºÐ¸íÇÏ°Ô º¼ ¼ö ÀÖ´Ù."°í ¸¶Àß ±³¼ö´Â ¸»ÇÑ´Ù.
"From the language and dialect of the tablets," says Prof. Mazar, "we can clearly see that they seem to have been written not by an Israelite as was the biblical story of Joshua, but rather by a non-Israelite, probably a Moabite or Midianite."
"¿ì¸®°¡ ¹ß°ßÇÑ °ÍÀº ¼º°æÀ̾߱⸦ ±ØÀûÀ¸·Î ÀÔÁõÇÏ´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ."°í ¿¹·ç»ì·½ ¿ª»ç°¡´Â ¸»ÇÑ´Ù.
"What we have found," says the Jerusalem historian, "seems to dramatically confirm the biblical narrative."
*°ü·Ã ÀÚ·á
* ccs´Ô¿¡ ÀÇÇؼ °Ô½Ã¹° º¹»çµÇ¾ú½À´Ï´Ù (2005-06-08 12:23)
|
|
|
| | |